|
標題(和)
|
標題(欧)
|
著者名(和)
|
著者名(欧)
|
雑誌巻号
|
年月次
|
掲載ページ
|
| 当用漢字音読み普通話との関連 |
Japanese Mandrin Table |
兼本,敏 |
Kanemoto,Satoshi |
1(1) |
19970300 |
1-38 |
| 学習スタイルの国際比較 : インドネシア、中国、台湾、ラテン・アメリカの場合 |
International Comparison of Learning Styles for Indonesian, Chinese, Taiwanese
and Latin American |
大城,朋子/馬場,眞知子 |
Oshiro,Tomoko/Baba,Machiko |
1(1) |
19970300 |
39-51 |
| クリフォードとインフォーマントたち : 言語の問題 |
H .J. Clifford and his Informants : Linguistic Problems |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
1(1) |
19970300 |
53-79 |
| 『クリフォード琉球語彙』 : PART II |
H. J. Clifford : A Vocabulary of the Loo-Choo Language : Part II |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
1(1) |
19970300 |
81-110 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of Translations of St. John |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
1(1) |
19970300 |
111-133 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : 基礎語彙調査(及び親族用語) |
Bettelheim's “Dictionary” : Basic Vocabulary Research |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
1(1) |
19970300 |
135-159 |
| メドハーストとベッテルハイムの比較(II) : 形容詞・副詞・代名詞・接続詞・前置詞等 |
A Contrastive Study of Medhurst and Bettelheim(II) : Adjective, Adverb,
Pronoun, Conjunction, Preposition, etc. |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
1(1) |
19970300 |
161-293 |
| 第二言語習得と生活環境の変化 : 動機を軸に |
The Effects of Changes in Life Style on Second Language Acquisition :
Focus on Motivation |
松田,節子 |
Matsuda,Setsuko |
2(1) |
19970900 |
1-22 |
| Structural/Functional Syllabusの作成 : 中学校教科書(Sunshine、開隆堂平成9年度版)を基にして |
Designing the Structural/Functional Syllabus for Junior High School :
Based on the textbook : Sunshine English Course(Kairyudo, 1997) |
大城,賢 |
Oshiro,Ken |
2(1) |
19970900 |
23-58 |
| |
Linguistic Lessons from Children's Literature : Nursery Rhymes and Phonological
Competence |
ルパーダス,カレン |
Lupardus,Karen |
2(1) |
19970900 |
59-113 |
| ベッテルハイム「英琉辞書」 : アクセント・パターン(動詞) |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : Accent Pattern(Verbs) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
2(1) |
19970900 |
115-154 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』・ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇I(I-5章) |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of Translations of St. John
: Material I(Chapters I-V) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
2(1) |
19970900 |
155-206 |
| コミュニケーション能力を養成する授業と評価の工夫 : 授業実践記録 |
Developing and Testing Communicative Competence : Some Classroom Activities |
大城,賢 |
Oshiro,Ken |
2(2) |
19980300 |
1-22 |
| 「あと/先」の用法について : 日英語比較の観点から |
A Contrastive Study of Japanese Expressions “ato/saki” |
松田,節子 |
Matsuda,Setsuko |
2(2) |
19980300 |
23-41 |
| 学校教育の蘇生 : 失われし癒しを求めて |
Revival of School Education : Toward the Recovery of Healing |
玉城,康雄 |
Tamaki,Yasuo |
2(2) |
19980300 |
43-60 |
| 内(ウチ)・外(ソト)の視点 : 指示詞ソの機能を中心に |
A Certain View of “so” Function in Japanese Demonstratives |
新里,勝彦 |
Shinzato,Katsuhiko |
2(2) |
19980300 |
61-77 |
| 英語の直接目的語 : 認知文法的視点 |
Direct Object in English : A Cognitive Approach |
森,庸夫 |
Mori,Tsuneo |
2(2) |
19980300 |
79-89 |
| リチャード・ライト「河のほとり」における象徴的手法 |
Symbolism of the Naming and Setting in Richard Wright's “Down by the Riverside” |
追立,祐嗣 |
Oitate,Masatsugu |
2(2) |
19980300 |
91-113 |
| 普遍性を拒絶する民族文化の牢固性 : 短詩型文学と武道文化にみる非国際化の論理 |
On the Ethnological Quintessence of Japanese Traditional National Culture
Resisting Internationalization : In Cases of Japanese Verses and Martial
Arts |
高宮城,繁 |
Takamiyagi,Shigeru |
2(2) |
19980300 |
115-166 |
| 言語音と天候の関係についての考察 : 音節構造と呼気圧の分析 |
The Influence of Weather on Speech Sounds : Air Pressure Analysis of Syllabic
Structures of Several Languages |
金城,守 |
Kinjo,Mamoru |
2(2) |
19980300 |
167-181 |
| パール・ツェランの詩「条痕」について |
Von Paul Celans Gedicht “Schliere” |
漆谷,克秀 |
Urushidani,Katsuhide |
2(2) |
19980300 |
183-188 |
| メドハーストとベッテルハイムの比較(III) : 名詞(1) |
A Contrastive Study of Medhurst and Bettelheim(III) : Nouns(1) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
2(2) |
19980300 |
189-234 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇II(6-8章) |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of Translations of St. John
: Material II(Chapters VI-VIII) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
2(2) |
19980300 |
235-278 |
| アダムズの琉球語 |
Ryukyuan Words in Adams' Diary |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
2(2) |
19980300 |
279-294 |
| 冠詞の用例集(資料) |
Reference Materials on English Articles |
平良,政三 |
Taira,Seizo |
2(2) |
19980300 |
295-302 |
| |
INTERACTION, MODIFICATION AND EFL DEVELOPMENT IN THE CLASSROOM |
砂川,勝信 |
Sunagawa,Katsunobu |
3(1) |
19980600 |
1-17 |
| 人称を表すことば : 直示性 vs. 間接性 |
Words for Self and Others : Japanese vs. English |
新里,勝彦 |
Shinzato,Katsuhiko |
3(1) |
19980600 |
19-37 |
| 「小学校への英語教育の導入」を考える : 研究開発学校(浦添市立浦添小学校)の研究・実践事例を中心に |
Bringing English into the Elementary School Curriculum : Observations
on a Pilot Project in Urasoe Elementary School in Urasoe, Okinawa |
大城,賢 |
Oshiro,Ken |
3(1) |
19980600 |
39-56 |
| 第2言語(英語)習得がうまくいく学習者とは |
What Makes a Good Second Language Learner ? |
松田,節子 |
Matsuda,Setsuko |
3(1) |
19980600 |
57-69 |
| 資料 : 沖縄首里方言の疑問形式(英語の疑問文に意味的に対応する表現形式) |
Data on Interrogative Forms in the Shuri Dialect of Okinawa (Semantically
Corresponding to English Interrogative Sentences) |
喜名,朝昭 |
Kina,Chosho |
3(1) |
19980600 |
71-87 |
| |
Social Control, Children's Books, and Foreign Language Instruction |
ルパーダス,カレン |
Lupardus,Karen |
3(1) |
19980600 |
89-108 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : 部首 |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : Radicals |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
109-121 |
| 『琉英国語』 : 音韻分析(II) |
Ryuei Kokugo : Phonetic Analysis(II) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
123-201 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : 動詞語尾型 |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : Verb-ending Patterns |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
203-228 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : 声門破裂音 |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : Glottal Stop |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
229-253 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇III(9-12章) |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of St. John : Material II
(Chapters IX-XII) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
255-305 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : NI, NYI |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : NI, NYI |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
307-328 |
| ベッテルハイム『英琉辞書』 : 語源表記 |
Bettelheim's English-Loochooan Dictionary : Etymological Remarks |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
329-356 |
| メドハーストとベッテルハイムの比較(III) : 名詞(2)(資料篇カ行) |
A Contrastive Study of Medhurst and Bettelheim(III) : Nouns(2)(Material) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(1) |
19980600 |
357-398 |
| |
MARTIN LUTHER KING, JR. The Unfinished Agenda |
ランドール,ウイリアム T. |
Randall,William T. |
3(2) |
19990300 |
1-109 |
| 首里方言の形態・統語構造の諸相(構造と意味関係の一考察) |
Some Aspects of Morpho-Syntactic Structures of the Shuri Dialect in Okinawa |
喜名,朝昭 |
Kina,Chosho |
3(2) |
19990300 |
111-134 |
| 首里方言の疑問形式の研究 |
A Study of Interrogative Sentence Forms of the Shuri Dialect in Okinawa |
喜名,朝昭 |
Kina,Chosho |
3(2) |
19990300 |
135-157 |
| ベイラー大学 Intramural Program に関する研究 |
Research in the Intramural Program at Baylor University |
宮城,勇 |
Miyagi,Isamu |
3(2) |
19990300 |
159-178 |
| ペーター・ソンディー「エデン」 : 試訳と解題 |
Peter Szondi >>Eden<< : Ubersetung und Erlauterung |
漆谷,克秀 |
Urushidani,Katsuhide |
3(2) |
19990300 |
179-190 |
| |
Individualization of Composition Instruction at the University Level |
ルパーダス,カレン |
Lupardus,Karen |
3(2) |
19990300 |
191-227 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇IV(13-17章) |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of Translations of St. John
: Material IV (Chapters XIII-XVII) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
3(2) |
19990300 |
229-275 |
| |
THE DEVELOPMENT OF LITERACY : Structural features of Eric Hill's Where's
Spot? |
ルパーダス,カレン |
Lupardus,Karen |
4(1) |
19990900 |
1-50 |
| |
On the Semantic Interpretation of Gerund and Infinitive With Special Reference
to the Noun, hobby In Subject and Subjective Complement Position |
平良,政三 |
Taira,Seizo |
4(1) |
19990900 |
51-57 |
| 『琉英国語』 : 音韻分析(III) |
Ryuei Kokugo : Phonetic Analysis(III) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
4(1) |
19990900 |
59-127 |
| ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照
: 資料篇V(18-21章) |
Gutslaff and Bettelheim : A Contrastive Study of Translations
of St. John : Material V (Chapters 18-21) |
伊波,和正 |
Iha,Kazumasa |
4(1) |
19990900 |
129-168 |